joi, 11 martie 2010

Sandra Pabst

Sifonierul cu intarsii Sandra Pabst coat.

Sandra Pabst comes from a Berlin family which has been writing fashion history already for several generations, but which had to subject to time's regulations.

If I am right and this piece comes from from the eighties, than I must also add that G.D.R. fashion was supposed to be of practical value, plain, ornamentless, modern, straight. It was supposed to reflect the ideal image of the confident East German working woman. It was cheaply made, uniform-looking clothing so devoid of character, that many youths rejected it. So young designers emerged and tried to change the fashion from their country.

Here and here are some words on the exhibition that took place in Berlin, about the eighties non-conformist trend in fashion.

Sandra Pabst provine dintr-o familie din Berlin, care a scris istorie in moda timp de mai multe generaţii, dar care se supunea regulilor de atunci.

Dacă am dreptate şi această piesa vine este optezescita, as mai adauga că in RDG moda trebuia să aiba valoare practică, sa fie simplă, fara ornamente moderne. Trebuia sa reflecte imaginea ideală a femeii încrezătoare est-germane care munceste. Era ieftina, cu aspect de uniforma, îmbrăcăminte lipsita de caracter, pe care mulţi tineri au respins-o. Astfel tinerii designeri au apărut şi au încercat să schimbe moda din ţara lor.

Aici şi aici sunt unele cuvinte la expoziţia de care a avut loc la Berlin, cu privire la tendinţele optzeciste din moda nonconformista optzecitsa germana.

2 comentarii: